1. In industrial chemistry, processes are made to be efficient based on how scientists think and say chemical reactions should be controlled.
Terjemahan
1. Dalam kimia industri, proses dibuat efisien berdasarkan bagaimana ilmuwan berpikir dan mengatakan reaksi kimia harus dikendalikan.
2. When production scales increase, chemical energy can turn into industrial output that works continuously.
Terjemahan
2. Ketika skala produksi meningkat, energi kimia dapat berubah menjadi output industri yang bekerja secara terus-menerus.
3. Green chemistry innovations boost sustainability by capturing emissions that industries use to power secondary processes.
Terjemahan
3. Inovasi kimia hijau meningkatkan keberlanjutan dengan menangkap emisi yang digunakan industri untuk memberi daya pada proses sekunder.
4. Environmental monitoring systems collect chemical data, add risk indicators, and pass on information to regulatory agencies.
Terjemahan
4. Sistem pemantauan lingkungan mengumpulkan data kimia, menambahkan indikator risiko, dan meneruskan informasi ke badan pengatur.
5. This approach is called sustainable chemistry, is called so when reactive substances charge industrial systems as they touch and then separate from natural environments.
Terjemahan
5. Pendekatan ini disebut kimia berkelanjutan, disebut begitu ketika zat reaktif mengisi sistem industri saat mereka bersentuhan dan kemudian terpisah dari lingkungan alami.
6. Industrial treatment methods aim to improve waste handling so that by-products can be made less harmful.
Terjemahan
6. Metode pengolahan industri bertujuan untuk meningkatkan penanganan limbah sehingga produk sampingan dapat dibuat lebih tidak berbahaya.
7. Environmental mitigation programs start with chemical assessments that help identify pollution sources.
Terjemahan
7. Program mitigasi lingkungan dimulai dengan penilaian kimia yang membantu mengidentifikasi sumber polusi.
8. Modern chemical plants need, specifically needing power, to operate advanced filtration and neutralization technologies.
Terjemahan
8. Pabrik kimia modern membutuhkan, secara spesifik membutuhkan daya, untuk mengoperasikan teknologi filtrasi dan netralisasi yang canggih.
9. Regulatory frameworks ensure safe chemical use, which could be used to protect ecosystems and human health.
Terjemahan
9. Kerangka regulasi memastikan penggunaan bahan kimia yang aman, yang dapat digunakan untuk melindungi ekosistem dan kesehatan manusia.
10. Overall, applied chemistry integrates industrial efficiency and environmental responsibility to address global sustainability challenges.
Terjemahan
10. Secara keseluruhan, kimia terapan mengintegrasikan efisiensi industri dan tanggung jawab lingkungan untuk mengatasi tantangan keberlanjutan global.